Saepe, ubi constiterant hinc Thisbe, Pyramus illinc,
Muchas veces, cuando estaban situados de aquí Tisbe, Píramo de allí,
inque vices fuerat captatus anhelitus oris,
y por turnos había sido captado el aliento de la boca:
”invide” dicebant “paries, quid amantibus obstas?
«Envidiosa», decían, «pared, ¿por qué a los amantes obstaculizas?
Cuestiones
ubi: puede ser adverbio relativo y significar "en donde" o conjunción temporal "cuando".¿Qué es aquí y qué tipo de oración forma?
constiterant: primero busca en el diccionario, después distingue los elementos de esta forma verbal y, teniendo en cuenta estos, analiza.
hinc...illinc: son adverbios y van en correlación. ¿Cómo se llaman las oraciones que van separadas por comas y comparten ambas el mismo verbo y la misma conjunción introductoria?. ¿Qué tipo de oración será la de illinc, si la de hinc es subordinada temporal?
fuerat captatus: las formas del verbo que se componen del verbo sum y el participio de perfecto son tiempos compuestos de la voz pasiva ¿Qué tiempo será éste? ¿De qué verbo?
oris: parece un tema en R porque su raíz acaba así, pero no lo es ¿Que tema tiene esta palabra?
quid: puede ser un pronombre interrogativo o un adverbio interrogativo ¿Qué es aquí y por qué?
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.